心理咨询行业里常见的术语很多。有人是为了看教材和论文,有人是为了准备考试,也有人是在读量表、看报告、接触咨询案例时,临时需要查一个词到底是什么意思。
问题在于,很多术语表虽然收得多,但不好查,也不好用。词全都堆在一起,读者很难快速找到自己真正需要的那一类。更麻烦的是,不同资料里的译法有时并不完全一致,甚至会混入旧译法和拼写错误,结果越查越乱。
这份整理把心理咨询行业里更常见、使用频率更高的词,按实际使用场景分组列出来,方便查阅,也方便后续补充。
这份术语表怎么用
如果你是在看量表、测评报告或学校、机构的筛查材料,优先看“测评与量表术语”这一组。如果你是在看咨询培训、案例分析或治疗方法,再看“咨询与治疗术语”会更合适。涉及人格、自我认知、情绪和症状时,可以直接往后查对应分组。
这类术语表主要用于查词和快速建立对应关系。遇到不同教材、不同流派、不同量表时,译法可能会有差异,最好结合具体语境理解。
一、测评与量表术语
| 中文 | 英文 |
|---|---|
| 心理测验 | psychological test |
| 心理评估 | psychological assessment |
| 人格测验 | personality test |
| 智力测验 | intelligence test |
| 常模 | norm |
| 效度 | validity |
| 内容效度 | content validity |
| 效标效度 | criterion validity |
| T 分数 | T score |
| 韦氏记忆量表 | Wechsler Memory Scale (WMS) |
| 艾森克人格问卷 | Eysenck Personality Questionnaire (EPQ) |
| 卡特尔人格测验 | 16 Personality Factors (16PF) |
| 焦虑自评量表 | Self-Rating Anxiety Scale (SAS) |
| 症状自评量表 | Symptom Checklist-90 (SCL-90) |
这一组词最常出现在量表介绍、测评报告、招聘测评、学校筛查和系统后台里。对普通读者来说,最容易混淆的是“心理测验”和“心理评估”。前者更偏工具本身,后者更偏完整的判断过程。
二、咨询与治疗术语
| 中文 | 英文 |
|---|---|
| 心理咨询 | psychological counseling |
| 心理治疗 | psychotherapy |
| 支持疗法 | supportive psychotherapy |
| 认知疗法 | cognitive therapy |
| 认知重建 | cognitive restructuring |
| 来访者中心疗法 | client-centered therapy |
| 家庭治疗 | family therapy |
| 婚姻治疗 | marital therapy |
| 集体心理治疗 | group psychotherapy |
| 开放式提问 | open-ended question |
| 移情 | transference |
| 阐释 | interpretation |
| 共情 | empathy |
这一组更常见于咨询培训、案例分析和方法学习。正式使用时要注意,有些词虽然中文接近,但在不同流派里含义并不完全一样,不能只靠字面理解。
三、人格与特质术语
| 中文 | 英文 |
|---|---|
| 人格 | personality |
| 气质 | temperament |
| 特质 | trait |
| 人格结构 | personality structure |
| 人格发展 | personality development |
| 人格理论 | theories of personality |
| 人格特质论 | personality trait theory |
| 内倾 | introversion |
| 外倾 | extroversion |
| 本我 | id |
| 自我 | ego |
| 超我 | superego |
| 力比多 | libido |
| 人际吸引 | interpersonal attraction |
这一组常出现在人格理论、自我认知、职业测评和关系理解相关内容里。其中有些词是经典理论术语,有些更常见于量表或人格框架,阅读时最好结合具体语境。
四、情绪与症状术语
| 中文 | 英文 |
|---|---|
| 情绪 | emotion |
| 情感 | feeling |
| 心境 | mood |
| 焦虑 | anxiety |
| 恐惧 | fear |
| 愤怒 | anger |
| 惊恐发作 | panic attack |
| 失眠 | insomnia |
| 幻觉 | hallucination |
| 错觉 | illusion |
| 强迫症 | obsessive-compulsive disorder |
| 抑郁 | depression |
| 睡眠障碍 | sleep disorders |
| 情绪调节 | emotional regulation |
这一组词最容易和日常表达混在一起。比如“情绪”“情感”“心境”在日常语言里经常混用,但在专业语境里并不是完全一样的词。
使用这类术语表时要注意什么
第一,术语表适合查词,不适合替代理解。知道英文对应词,不代表已经理解了这个概念在咨询、测评或治疗中的真实含义。
第二,不同教材和流派可能存在不同译法。尤其是一些经典理论词、早期资料词和量表名称,译法并不总是唯一的。
第三,旧资料里可能会混入拼写错误或过时写法。查阅时最好结合教材、量表说明或更稳定的专业资料一起核对。
延伸阅读
如果你接下来更关心量表和测评系统的实际应用,可以继续看 心理测评系统,或者了解 橙星云机构版心理健康管理解决方案。
